Les disse vilkårene nøye før du registrerer deg for SmartDelay-tjenesten («Tjenesten»).
Tjenesten utføres på vegne av UAB Skycop.com, juridisk enhetskode 304423851, registrert adresse på Dariaus ir Girėno St. 21A, Vilnius, Republikken Litauen («klient») av Collinson Service Solutions Limited («vi/oss/vår»), registrert adresse på Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU som en del av kundens TravelCare-medlemsfordeler. Ved å inngå disse vilkårene godtar du at du er juridisk i stand til å inngå en bindende kontrakt og at du er minst 18 år gammel. Du godtar også vår personvernerklæring som du finner her.
Denne tjenesten er tilgjengelig for alle kunder med TravelCare-abonnement. Etter kjøp av TravelCare-programmet blir du automatisk registrert for tjenesten, forutsatt at flygningen din oppfyller kvalifikasjonskriteriene som er beskrevet nedenfor. Du erkjenner at ikke alle flygninger er kvalifisert for registrering. Du må aktivere TravelCare minst 24 timer før planlagt avgang for å være kvalifisert for tjenesten, i samsvar med TravelCare [General Terms and Conditions].
Du vil bli kvalifisert for tjenesten hvis du registrerer flyvningen din 2 timer før planlagt avgang. Vi forbeholder oss retten til ikke å levere tjenesten hvis du ikke klarer å registrere opplysningene dine nøyaktig. Avgangen til flyet ditt vil bli overvåket av vårt flysporingssystem. Med forbehold om en vellykket forhåndsregistrering, vil vi gi deg en loungetilgangskupong via e-post hvis vårt flysporingssystem identifiserer at flyvningen din er forsinket med mer enn 120 minutter («forsinkelsesterskelen»). Du vil også motta en SMS for å varsle deg om slike e-poster. Tilgang til e-postkontoen du oppgir ved registrering og muligheten til å vise loungetilgangskupongen din er en betingelse for bruk av tjenesten.
En forsinkelse som oppfyller eller overskrider forsinkelsesterskelen kan kunngjøres som én enkelt forsinkelsesperiode, eller som et resultat av flere trinnvise kortere forsinkelser som utgjør forsinkelsesterskelen.
Vi vil utelukkende stole på vårt flysporingssystem for å avgjøre om du har blitt kvalifisert for loungetilgang. Du aksepterer at vi ikke garanterer nøyaktigheten av flysporingssystemet, og du vil ikke stole på det for å spore flyets avgangstid.
I tilfelle en kvalifiserende reiseforsinkelse, vil en loungetilgangskupong bli gitt til e-postadressen din for deg og opptil 1 reisefølge på samme dag som flyreisen. Den kan ikke brukes på noen annen dag på reisen.
Bare de navngitte personene i e-postbekreftelsen vil være kvalifisert til å motta tjenesten.
Tjenesten leveres til deg på en ikke-overførbar, ikke-refunderbar og ikke-endringsbar basis. Ingen kontant- eller kredittalternativer vil bli tilbudt.
Du godtar uttrykkelig alle bruksbetingelser som gjelder for tjenesten («bruksvilkår») levert av oss. Våre vilkår og betingelser for loungetilgang finner du her: https://loungefinder.loungekey.com/pass/conditions-of-use.
Der det er aktuelt, ved å få tilgang til flyplassloungen, samtykker du i å overholde reglene og retningslinjene for loungen.
Denne tjenesten er gratis. Kunden forbeholder seg retten til å endre gebyret fra tid til annen.
Hvis vi ikke overholder disse vilkårene og betingelsene, skal vi kun være ansvarlige for utstedelse av en deltakende loungetilgangskvittering. Erstatningskuponger kan ikke refunderes og kan ikke byttes mot kontanter. Vi er ikke ansvarlige for å refundere deg for eventuelle utgifter eller loungetilgangskostnader som påløper deg på flyplassen hvis du velger å få tilgang til loungen for egen regning.
Vi vil ikke være ansvarlige for tap som følge av vår manglende overholdelse av disse vilkårene og betingelsene som faller inn under følgende kategorier:
Vi vil ikke være ansvarlige for manglende utførelse eller forsinkelse i utførelsen av noen av våre forpliktelser i henhold til disse vilkårene og betingelsene som er forårsaket av en hendelse utenfor vår kontroll. En hendelse utenfor vår kontroll betyr enhver handling eller hendelse utenfor vår rimelige kontroll, inkludert uten begrensning, streik, lockout eller andre arbeidskamper fra tredjeparter, sivil uro, opprør, invasjon, terrorangrep eller trussel om terrorangrep, krig (enten erklært eller ikke) eller trussel om eller forberedelse til krig, brann, eksplosjon, storm, flom, jordskjelv, innsynkning, epidemi eller annen naturkatastrofe, eller svikt i offentlige eller private telekommunikasjonsnettverk.
Ingenting i disse vilkårene og betingelsene ekskluderer eller begrenser vårt ansvar for noen sak der det ville være ulovlig for oss å ekskludere eller forsøke å ekskludere vårt ansvar.
Når du bruker tjenestene til en deltakende flyplasslounge, skal eventuelle tap eller ansvar som oppstår som følge av eller i forbindelse med bruk av en slik lounge være den deltakende loungens ansvar. Vi vil ikke delta i noen tvist mellom deg og noen deltakende lounger. Vi gir ingen garanti for varer eller tjenester som er tilgjengelige gjennom de deltakende loungene.
Du samtykker i at du vil forsvare og holde oss og våre selskaper, direktører, ledere, ansatte og agenter (samlet «de skadesløsholdte partene») skadesløs mot og holde hver skadesløs part skadesløs fra alle forpliktelser, skader, tap, krav, søksmål, dommer, kostnader og utgifter (inkludert rimelige advokathonorarer) for skade på eller død av enhver person eller skade på eller ødeleggelse av eiendom som oppstår som følge av din bruk av tjenesten, bortsett fra at slik erstatning ikke skal omfatte handlinger av grov uaktsomhet eller forsettlig forsømmelse av de skadesløsholdte partene.
Perioden for disse vilkårene og betingelsene opphører hvis tjenesten tilbakekalles av kunden.
Du aksepterer at kommunikasjonen med oss i hovedsak vil være elektronisk. Du godtar disse elektroniske kommunikasjonsmidlene, og du erkjenner at alle kontrakter, varsler, informasjon og annen kommunikasjon som vi gir deg elektronisk, overholder alle juridiske krav om at slik kommunikasjon skal være skriftlig. Denne betingelsen påvirker ikke dine lovbestemte rettigheter.
Vi har rett til å endre eller avslutte disse vilkårene og betingelsene med umiddelbar virkning når som helst.
Hvis du har en klage på noen aspekter av tjenesten, kan du kontakte: customerservice@collinsongroup.smartdelay.com
Vi kan overføre våre rettigheter og forpliktelser i henhold til disse vilkårene og betingelsene til en annen organisasjon, og vi vil varsle deg skriftlig hvis dette skjer, men dette vil ikke påvirke dine rettigheter eller våre forpliktelser i henhold til disse vilkårene.
Denne kontrakten er mellom deg og oss. Ingen annen person skal ha noen rett til å håndheve noen av vilkårene.
Hvert av avsnittene i disse vilkårene og betingelsene fungerer separat. Hvis en domstol eller relevant myndighet bestemmer at noen av dem er ulovlige, vil de resterende avsnittene forbli i full kraft og virkning.
Hvis vi unnlater å insistere på at du utfører noen av dine forpliktelser i henhold til disse vilkårene og betingelsene, eller hvis vi ikke håndhever våre rettigheter mot deg, eller hvis vi forsinker med å gjøre det, vil det ikke bety at vi har gitt avkall på våre rettigheter mot deg og vil ikke bety at du ikke trenger å overholde disse forpliktelsene. Hvis vi frafaller et mislighold fra deg, vil vi bare gjøre det skriftlig, og det betyr ikke at vi automatisk vil frafalle senere mislighold fra deg.
Hvis det er noen meningskonflikt mellom den engelskspråklige versjonen av disse vilkårene og betingelsene og en versjon eller oversettelse av disse vilkårene og betingelsene, skal den engelskspråklige versjonen gjelde.
Disse vilkårene er underlagt engelsk lov. Du og vi er begge enige om å underkaste oss den eksklusive jurisdiksjonen til de engelske domstolene.
I disse bruksvilkårene skal følgende ord og uttrykk ha de betydningene som er angitt mot dem nedenfor:
Kunde
betyr enhver person som deltar i programmet.
Loung(er)
betyr en tredjepartsleverandør av flyplass- eller reiselounger som er tilgjengelige for kunder som deltar i programmet.
Tilgangmåter
betyr en kvalifisert QR-kode, LoungeKey Pass eller en annen form for tilgang som beskrevet av Priority Pass skriftlig fra tid til annen etter eget skjønn.
Registrert kjøpmann
betyr organisasjonen som er ansvarlig for å behandle kunders betalinger for loungetilgang gjennom programmet, inkludert, men ikke begrenset til, Priority Pass’ tilknyttede selskaper:
Priority Pass
betyr Priority Pass Limited av Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU, Company No. 02728518.
Program
betyr LoungeKey Pass-programmet™ levert av Priority Pass som er utformet for å gi kunden tilgang til loungen ved hjelp av en tilgangsmåte.
Vilkår for bruk: Ved å delta i programmet godtar kunden disse vilkårene for bruk. Disse bruksvilkårene vil ha forrang over alle andre vilkår og betingelser gitt til kunden i forbindelse med kjøp eller bruk av programmet. Priority Pass forbeholder seg retten til når som helst å gjøre endringer i disse bruksvilkårene. Kunden samtykker i at Priority Pass kan gi varsel ved å legge ut vilkårene for bruk på programmets nettsted, og at kundens bruk av programmet utgjør samtykke til gjeldende vilkår for bruk. Kunder rådes til å gjennomgå disse vilkårene for bruk før bruk av programmet. Bruksbetingelsene trer i kraft fra 1 mars 2023 og vil gjelde for bruk av programmet fra det tidspunktet og fremover.
Vilkår: Disse bruksvilkårene angir vilkårene knyttet til programmet og bruken av loungen. Hver lounge vil ha sine egne spesifikke vilkår som vil bli skissert i loungebeskrivelsen på programnettstedet. Ved å bruke loungen godtar kunden loungevilkårene. Kunden bør lese loungevilkårene nøye før de bruker loungen.
Registrert kjøpmann: Hovedenheten som leverer loungetilgang for programmet er som følger:(i) Priority Pass Limited for tjenester i Europa, Midtøsten og Afrika;( ii) Priority Pass, Inc. for tjenester i Nord-Amerika, Sør-Amerika (unntatt Peru) og Latin-Amerika; (iii) Prioritert pass (A.P.) Limited for tjenester innenfor Asia-Stillehavsområdet (unntatt Folkerepublikken Kina, India og Taiwan); (iv) Collinson (Shanghai) Co. Ltd for tjenester i Folkerepublikken Kina; (v) Collinson Services India LLP for tjenester i India;
(vi) Collinson Peru S.A.C. for tjenester i Peru; og
(vii) Prioritert pass (Asia) Pte. Ltd. for tjenester innen Taiwan.
Dokumentasjon: Adgang til en lounge er strengt betinget av at kunder har (i) en gyldig tilgangsmåte, (ii) et gyldig boardingkort og (iii) eventuell ytterligere identifikasjon som loungen kan kreve fra kunden og deres gjester, som kan inkludere pass, nasjonalt ID-kort eller førerkort. Fotografi av tilgangsmidler vil ikke bli akseptert som erstatning. Noen lounger i Europa ligger innenfor utpekte Schengen-områder på flyplassen, noe som betyr at tilgang kun gis til disse stedene hvis kunden reiser mellom Schengen-land (https://ec.europa.eu/home-affairs/policies/schengen-borders-and-visa/schengen-area_en).
Bruk av loungen: Ved fremvisning av tilgangsmidlene ved inngang til en lounge, må kundene informere personalet om at de ønsker å gå inn i loungen ved hjelp av programmet ved å referere til «LoungeKey Pass». Personalet vil bekrefte at de er kvalifisert til å gå inn i loungen ved å sjekke tilgangsmidlene visuelt og deretter registrere tilgangsmidlene elektronisk gjennom en kort-/kodeleser, eller på annen måte legge inn detaljene i et sikkert system. Personalet vil også legge inn antall gjester, hvis noen, som ledsager kunden. Hvis du blir bedt om det, må kunden signere kortleserskjermen. Den elektroniske registreringen av kundens tilgangsmidler vil bli ansett som gyldig bevis på at kunden har tilgang til loungen.
Tilgangsmåter på enheten: Tilgangsmåter på kundens smarttelefon, nettbrett eller annen enhet kan kreve inspeksjon av personalet, inkludert behovet for at den ansatte håndterer enheten. Priority Pass påtar seg intet ansvar for eventuelle skader forårsaket av loungepersonalet på enheten.
Bruk og utløp: Tilgangsmidler kan ikke overføres, og kunden kan bare bruke Lounge til og med utløpsdatoen som vises på tilgangsmidlene. Tilgangsmidler kan ikke brukes av andre personer enn den navngitte kunden.
Barn: Bruken av loungetilgang for barn varierer i henhold til hver enkelt lounges retningslinjer. Kunden rådes til å sjekke loungebeskrivelsen som er gitt i Lounge Finder-lenken i program-e-posten for spesifikke barnerelaterte bestemmelser før du bruker loungen. Inkludering av barn med hensyn til kvalifisering for loungen er etter loungens skjønn.
Atferdsstandarder: Bruk av loungen er underlagt at kunden, gjesten og barna oppfører seg og kler seg i samsvar med loungens vilkår og betingelser, og enhver person som ikke overholder slike vilkår og betingelser kan bli bedt om å forlate loungen. Priority Pass er ikke ansvarlig for tap påført kunden der en lounge har nektet adgang eller bruk av loungen fordi kunden eller en gjest ikke har overholdt vilkårene i dette programmet eller loungens vilkår og betingelser.
Forbruksgebyrer: Levering av alkoholholdige drikker, der lokal lovgivning tillater det, er etter hvert loungesteds skjønn og kan i noen tilfeller være begrenset eller utilgjengelig. I slike tilfeller er kunden ansvarlig for å betale eventuelle gebyrer for ekstra forbruk eller for premium alkoholholdige drikker direkte til loungen. Se individuelle loungebeskrivelser for detaljer.
Telefon og Wi-Fi: Telefon- og Wi-Fi-tilgjengeligheten varierer i hver lounge og tilbys etter loungens skjønn. Gratis bruk av telefonfasiliteter er normalt begrenset til kun lokale samtaler. Gebyrer for andre tjenester er etter hver lounges skjønn, og kunden er ansvarlig for å betale disse direkte til loungen.
Flight Announcements: Lounges have no obligation to announce flight information and Customer accepts that Priority Pass will not be held liable for any direct or indirect loss resulting out of any Customer or guest failing to board their flight. It is Customer’s responsibility to check the relevant entry requirements for any country being visited and to have the correct travel documentation for the journey.
Endringer i programmet: Priority Pass kan endre programmet når som helst med 30 dagers varsel i forkant av en slik endring. Når kunden mottar programmet gjennom en betalingskortleverandør eller annen organisasjon, vil eventuelle endringer bli varslet til betalingskortleverandøren, som er ansvarlig for å gi råd til kunden. Hvis kunden ikke godtar en endring, har kunden rett til å avslutte programmet sitt ved å gi 30 dagers skriftlig varsel direkte til betalingskortleverandøren eller annen organisasjon som vil være ansvarlig for å informere Priority Pass og ansvarlig for eventuelle kostnader kunden pådrar seg som følge av unnlatelse av å informere Priority Pass om slik oppsigelse.
Tredjepartsorganisasjoner: Lounger eies og drives av tredjepartsorganisasjoner. Kunden og gjestene må overholde reglene og retningslinjene for hvert deltakende loungested, og kunden aksepterer at levering av en tilgang til en lounge ikke garanterer tilgang eller fortsatt tilgang, og at vi er underlagt kapasitetsbegrensninger. Kunden aksepterer at Priority Pass ikke har kontroll over loungens beslutning om å slippe inn en kunde, antall personer som er tillatt til enhver tid, fasiliteter som tilbys, åpnings-/stengetider, hvor lang tid kundene kan tilbringe i loungen, eventuelle gebyrer som skal betales utover de inkluderte, eller personalet som er ansatt. Priority Pass vil gjøre rimelige anstrengelser for å sikre at fordeler og fasiliteter er tilgjengelige som annonsert, men kunden aksepterer at Priority Pass ikke garanterer eller garanterer på noen måte at noen eller alle fordelene og fasilitetene vil være tilgjengelige på tidspunktet for kundens besøk.
Tredjepartslenker og -nettsteder: Programmets nettsted kan inneholde lenker til nettsteder, tilbud eller programmer som drives eller eies av tredjeparter som ikke er en del av eller kontrollert av Priority Pass. Priority Pass påtar seg ikke noe ansvar for innholdet på slike tredjeparts nettsteder, eller i forhold til bruk av en lounge eller innløsning av tilbud fra tredjeparter. Priority Pass er ikke ansvarlig for tap eller skade som kan oppstå som følge av kundens bruk av tredjeparts nettsteder, tilbud eller programmer.
Tap: Kunden aksepterer at Priority Pass ikke er ansvarlig for noe direkte eller indirekte tap for kunden, eller noen gjest, som oppstår som følge av levering eller ikke-levering, enten helt eller delvis, av noen av de annonserte fordelene og fasilitetene. Kunden aksepterer at Priority Pass ikke er ansvarlig for tap eller personskade påført i en lounge av noen person som har meldt seg inn under programmet.
Personlige eiendeler: I den grad loven tillater det, påtar Priority Pass seg ikke noe ansvar for handlingene til kunden eller noen gjest når de bruker en lounge eller deltar i programmet, og vil ikke være ansvarlig for personlige eiendeler som tas med inn i en lounge av kunden eller deres gjest.
Tapte eller stjålne tilgangsmidler: Priority Pass skal ikke være ansvarlig for å erstatte tapte, stjålne, skadede eller på annen måte ikke-funksjonelle tilgangsmidler, og skal ikke holdes ansvarlig for en kundes manglende evne til å få tilgang til loungen i løpet av noen periode som tilgangsmidler erstattes eller oppdateres.
Tvister: Priority Pass er ikke ansvarlig for eventuelle tvister eller krav som kan oppstå mellom kunden og lounger, og heller ikke for eventuelle tap, kostnader, skader eller utgifter som påløper. Eventuelle krav eller problemer som oppstår som følge av eller i forbindelse med programmet angående loungetilgang skal håndteres av Priority Pass. Kunder med klager knyttet til loungetilgang skal innen seks måneder etter den relevante loungetilgangen sende inn en klage via en av kanalene som er oppført. Kontakt prioritert pass: – https://contactus.loungekey.com/pass
Skadesløsholdelse: Kunden samtykker i at han/hun vil forsvare og holde Priority Pass og dets direktører, ledere, ansatte og agenter (samlet kalt «de skadesløsholdte partene») skadesløs fra alle forpliktelser, skader, tap, krav, søksmål, dommer, kostnader og utgifter (inkludert rimelige advokathonorarer) for skade på eller død av en person eller skade på eller ødeleggelse av eiendom som oppstår som følge av bruk av loungetilgang av kunden eller andre person som ledsager kunden, bortsett fra at slik skadesløsholdelse ikke skal omfatte handlinger av grov uaktsomhet eller forsettlig forsømmelse av de skadesløsholdte partene.
Skatteplikt: Priority Pass gir ingen garantier med hensyn til inntekt, bruk, avgifter eller annen skatteplikt for kunder som følge av deres loungetilgang. Kunder rådes til å sjekke med sin regnskapsfører eller skatterådgiver for mer informasjon. Kunden er alene ansvarlig for eventuell skatteplikt som følge av kjøp eller bruk av en lounge eller et program.
Personopplysninger: Ved å delta i programmet samles kundens personopplysninger som oppgis via TravelCare-nettstedet, inn i samsvar med TravelCare [hyperlink Privacy Policy]. Ved å delta i programmet erkjenner og godtar kunden at slike data senere kan behandles av Skycop i henhold til deres [hyperlink Privacy Policy] i tilfelle en tjeneste utløses (f.eks. krav om flyavbrudd). For SmartDelay-tjenesten spesifikt kan personopplysninger også deles med Collinson Service Solutions Limited, som fungerer som en uavhengig behandlingsansvarlig, og behandles i samsvar med SmartDelay [hyperlink Privacy Policy].
Sanksjoner: Kunden erklærer og garanterer at (i) Kunden ikke befinner seg i et land som er underlagt embargo fra amerikanske myndigheter, eller som har blitt utpekt av amerikanske myndigheter som et «terroriststøttende» land, og (ii) Kunden ikke er oppført på noen «overvåkningsliste» fra amerikanske myndigheter over forbudte eller begrensede parter, inkludert listen over spesielt utpekte statsborgere publisert av Office of Foreign Assets Control i det amerikanske finansdepartementet eller de nektede personene Liste publisert av det amerikanske handelsdepartementet.
Overvåking: Priority Pass prøver hele tiden å forbedre tjenestene de tilbyr til kunder, og kan derfor av og til overvåke telefonsamtaler fra kunder for å opprettholde og forbedre tjenestene våre. Når samtaler tas opp, kan kunden få tilgang til sine egne telefonopptak og samtalekostnader ved å sende inn forespørselen skriftlig til Priority Pass.
Jurisdiksjon: I den grad det er tillatt i henhold til lokale lover eller forskrifter, skal disse bruksvilkårene styres av og tolkes i samsvar med engelsk lov, og Priority Pass og kunden skal underkaste seg den eksklusive jurisdiksjonen til engelske domstoler for å løse eventuelle tvister som oppstår som følge av dem.
Håndhevbarhet: Enhver bestemmelse i disse bruksvilkårene som er erklært ugyldig eller ikke kan håndheves av en kompetent myndighet eller domstol, skal, i den grad slik ugyldighet eller ugjennomførbarhet, anses som atskilt og skal ikke påvirke de andre bestemmelsene i disse bruksvilkårene.
Konflikt: Hvis det er noen meningskonflikt mellom den engelskspråklige versjonen av disse bruksvilkårene og en versjon eller oversettelse, skal den engelskspråklige versjonen gjelde.