Šios Bendrosios sąlygos ir nuostatos (toliau – „Sąlygos“) reglamentuoja TravelCare produkto (toliau – „TravelCare“) naudojimą. TravelCare teikia UAB Skycop.com (juridinio asmens kodas 304423851, registruotos buveinės adresas Dariaus ir Girėno g. 21A, Vilnius, Lietuvos Respublika) (toliau – „Skycop“). Įsigydami ar naudodamiesi TravelCare, jūs (toliau – „Klientas“ arba „jūs“) sutinkate būti saistomi šių Sąlygų.
TravelCare nėra atskiras juridinis asmuo ar draudimo produktas – tai Skycop teikiamas paslaugų paketas, skirtas aktyviai kelionių apsaugai užtikrinti. Jis prieinamas per svetainę http://travelwithcare.io (toliau – „Svetainė“). Visi su skrydžių sutrikimais susiję reikalavimai turi būti pateikiami ir tvarkomi per Skycop platformą https://www.skycop.com (toliau – „Skycop platforma“). Skycop administruoja visus reikalavimus, teismines procedūras ir susijusias paslaugas. Collinson Service Solutions Limited (juridinio asmens kodas 02474708, registruotos buveinės adresas Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU) teikia SmartDelay paslaugą Skycop vardu ir jai taikomos atskiros SmartDelay sąlygos.
Aiškumo dėlei, bet kokios nuorodos į „reikalavimus“ ar „kompensaciją“ šiose Sąlygose reiškia procesus, kuriuos administruoja išskirtinai Skycop.
Jeigu kontekstas nereikalauja kitaip, šiose Sąlygose vartojami terminai turi toliau nurodytas reikšmes.
Šios apibrėžtys taikomos sudarant ir vykdant bet kurį dokumentą ar sandorį, susijusį su Bendrosiomis sąlygomis ir nuostatomis.
TravelCare narystė suteikia aktyvią apsaugą nuo skrydžių sutrikimų ir prieigą prie SmartDelay poilsio salių paslaugų (atsižvelgiant į taikomus tinkamumo kriterijus). Įsigijęs TravelCare, Klientas tampa nariu ir naudojasi naudomis, nurodytomis svetainės privalumų skiltyje.
2.1. Klientas gali prisijungti prie TravelCare narystės ją įsigydamas per svetainę.
2.2. TravelCare narystės kainos pateikiamos pirkimo momentu svetainės kainyne skiltyje. Norint tapti TravelCare nariu, mokėjimas turi būti atliktas nurodytais būdais.
2.3. Skycop siūlo TravelCare narystę kaip: (i) vieno užsakymo prenumeratą; (ii) mėnesinę, ketvirtinę, pusmetinę arba metinę prenumeratą; arba (iii) šeimos prenumeratą iki penkių asmenų. Narystė apima Reikalavimus ir SmartDelay poilsio salių prieigą, susijusią su tuo užsakymu arba laikotarpiu, kuriam ji buvo įsigyta.
2.4. TravelCare narystė prasideda pirkimo dieną. TravelCare narystė, įsigyta kaip mėnesinė, metinė, pusmetinė arba ketvirtinė prenumerata, bus atitinkamai apmokestinama kas mėnesį, kas metus, kas šešis mėnesius arba kas tris mėnesius ir automatiškai pratęsiama dar vienam mėnesiui, vieneriems metams, šešiems mėnesiams arba trims mėnesiams, nebent narys atšaukia TravelCare narystę. atšaukta prenumerata lieka aktyvi iki laikotarpio, už kurį TravelCare narys sumokėjo, pabaigos. jei TravelCare narys įsigyja TravelCare narystę kitiems asmenims arba šeimos prenumeratą, bus išrašoma tik viena sąskaita nariui, ir tik TravelCare narys bus apmokestinamas už TravelCare narystę ir jos automatinį pratęsimą. šeimos prenumeratos atveju šeimos prenumeratos organizatorius atsako už mokėjimą ir prenumeratos administravimą, įskaitant narių pridėjimą ir pašalinimą, atnaujinimą ir atšaukimą.
2.5. Įsigijus narystę, TravelCare narys gauna patvirtinimo el. laišką.
2.6. Nariams Skycop atsisako savo atlygio (jei taikoma) už reikalavimų nagrinėjimą ir skrydžių kompensacijos išieškojimą, kurie yra padengti TravelCare naryste. reikalavimai turi būti pateikiami per Skycop platformą.
2.7. Naudos yra asmeninės ir taikomos tik TravelCare nariui (arba įtrauktiems keleiviams tame pačiame užsakyme, iki plano limito). TravelCare narys turi būti įvardytas kaip keleivis.
2.8. Atlygis nėra grąžinamas už skrydžius, kurie buvo sutrikdyti prieš TravelCare narystės pradžią.
2.9. TravelCare narystė nėra perduodama kitam asmeniui. apie bet kokį neteisėtą naudojimą praneškite Skycop adresu support@Skycop.com.
2.10. Kainos nėra grąžinamos, jei neįvyksta sutrikimų, paslaugomis nepasinaudojama arba kompensacija nėra išieškota.
2.11. TravelCare narys privalo pateikti pretenziją Skycop per 12 mėnesių nuo skrydžio, kuriam buvo įsigyta TravelCare narystė. TravelCare narystė baigiasi po 12 mėnesių nuo skrydžio, kuriam buvo įsigyta Skycop care narystė.
2.12. Atšaukus arba pasibaigus narystei, Skycop nebeatsisako atlygio, o prieiga prie SmartDelay nebegalioja.
2.13. Skycop pasilieka teisę atsisakyti suteikti TravelCare narystę.
2.14. Pateikiant pretenziją būtina pateikti TravelCare narystės įrodymą (pvz., patvirtinimo el. laišką).
2.15. TravelCare turi būti aktyvuota ne vėliau kaip 24 valandas iki išvykimo. reikalavimai teikiami po skrydžio per Skycop platformą, kur TravelCare pirkimai atpažįstami automatiškai.
2.16. Norint naudotis SmartDelay, TravelCare nariai turi užregistruoti savo skrydį ne vėliau kaip 2 valandas iki numatyto išvykimo laiko, kaip nurodyta SmartDelay sąlygose. SmartDelay priklauso nuo paslaugos prieinamumo ir tinkamumo kriterijų, kuriuos administruoja Collinson Service Solutions Limited. SmartDelay paslauga TravelCare nariams teikiama nemokamai.
2.17. Per TravelCare svetainę pateikti asmens duomenys renkami ir tvarkomi pagal TravelCare privatumo politiką. Kai paslauga yra aktyvuojama (pvz., skrydžio sutrikimo reikalavimai), šie duomenys vėliau tvarkomi pagal Skycop privatumo politiką. SmartDelay paslaugos atveju asmens duomenis taip pat tvarko Collinson Service Solutions Limited pagal SmartDelay privatumo politiką.
2.18. TravelCare naudos negarantuoja kompensacijos, tinkamumas priklauso nuo taikomų teisės aktų. Skycop administruoja tinkamus reikalavimus be papildomų išlaidų, įskaitant teisinius veiksmus, jei reikia.
3.1. Įsigydamas TravelCare narystę ir pateikdamas pretenziją per Skycop platformą, klientas įgalioja Skycop įvertinti pretenzijos tinkamumą gauti skrydžių kompensaciją arba suteikti kitas TravelCare naudas, tokias kaip SmartDelay poilsio salių prieiga.
3.2. Skycop naudoja internetinę autentifikavimo paslaugą pažangiems elektroniniams parašams, atitinkančią elektroninės tapatybės reglamento 26 straipsnio reikalavimus, kurie yra tarptautiniu mastu pripažinti ir net priimami teismuose, todėl klientui nereikia spausdinti, pasirašyti ir siųsti sutarties registruotu paštu.
3.3. Pasirašydamas sutartį ir sutikdamas su taisyklėmis ir sąlygomis, klientas patvirtina, kad jis (ji) nepalaikys jokio tiesioginio kontakto su skrydžių vežėju ir nepriims mokėjimų tiesiogiai iš jo.
3.4. Skycop įvertina per Skycop platformą pateiktus reikalavimus ir pagal tinkamumo kriterijus priima sprendimą juos priimti arba atmesti. Tačiau toks vertinimas nėra privalomas teisinis pareiškimas ir negarantuoja sėkmingo reikalavimo įgyvendinimo. Jei, įvertinus reikalavimo pagrįstumą, teisinis atstovas nusprendžia, kad tolesnis reikalavimo siekimas teismine tvarka turi mažai tikimybės būti sėkmingas, klientas bus apie tai informuotas, o Skycop nebetęs reikalavimo nagrinėjimo. Toks pranešimas klientui reiškia, kad skrydžio kompensacijos išieškojimo procesas baigtas ir visos teisės į perleidimą (Assignment) automatiškai grąžinamos klientui be jokių papildomų sutarčių. SmartDelay paslaugos tinkamumą nustato Collinson Service Solutions Limited pagal SmartDelay taisykles ir sąlygas.
3.5. Jei pretenzija priimta, Skycop siekia pretenzijos išspręsti taikiai arba per teismines procedūras (pagal Skycop nuožiūrą), padengdama visas išlaidas. klientas pripažįsta, kad pretenzijos nagrinėjimas gali užtrukti, ir Skycop negali įtakoti, kaip greitai pretenzija bus įvykdyta. Skycop turi vienintelę teisę priimti arba atmesti bet kokį susitarimo pasiūlymą pagal patirtį su atitinkamu skrydžių vežėju. sutartis laikoma pakankama teisine baze tokiai nuožiūrai.
3.6. Teisminių procedūrų metu Skycop teisinis atstovas turi prieigą prie visų duomenų, pateiktų klientui pretenzijos nagrinėjimui. jei trečiosios šalys reikalauja papildomų dokumentų, patvirtinančių teisinio atstovo įgaliojimus, klientas pagal Skycop nurodymus nedelsdamas pateikia tokius dokumentus teisiniam atstovui. jei norint sėkmingai išieškoti skrydžių kompensaciją reikia, kad pretenziją pateiktų teisinis atstovas (pvz., advokatas) kliento vardu, klientas pasirašo atitinkamą sutartį su teisiniu atstovu, o kliento piniginė pretenzija grąžinama klientui nuo tos sutarties sudarymo momento. tokiu atveju klientas ir Skycop atsiskaito pagal taisykles ir sąlygas bei (arba) kitą sutartį, sudarytą tarp kliento ir Skycop.
3.7. Skycop priima tik skrydžių kompensaciją, ir nepriima kelionių kuponų ar kitų paslaugų, kurias gali pasiūlyti skrydžių vežėjas. Skycop klientui išmoka tik gautą skrydžių kompensaciją.
3.8. klientas patvirtina ir deklaruoja, kad taisyklės ir sąlygos yra tiesioginis tikros valios įrodymas ir turi būti gerbiamos skrydžių vežėjų. klientas sutinka su Skycop, kad visi skrydžių vežėjų mokėjimai pagal Skycop reikalavimus turi būti pervedami tiesiai į Skycop banko sąskaitas arba kitas banko sąskaitas pagal susitarimą tarp Skycop ir kliento.
3.9. jei pretenzija nesėkminga, klientui nėra taikomi mokesčiai, tačiau TravelCare narystės mokestis nėra grąžinamas.
4.1. klientas įsipareigoja pateikti Skycop visus duomenis ir dokumentus, reikalingus reikalavimui nagrinėti. klientas garantuoja, kad pateikti duomenys ir informacija, susijusi su reikalavimu, yra teisingi, pilni, tikri ir nekelia klaidingos informacijos. klientas įsipareigoja apsaugoti Skycop nuo bet kokių pretenzijų, kilusių dėl neteisingos informacijos pateikimo ir/arba bendradarbiavimo trūkumo ar netinkamo bendradarbiavimo.
4.2. sudarydamas sutartį klientas patvirtina, kad jis (ji) yra įgaliotas ir turi teisinę galią pasirašyti dokumentus, kurie įpareigoja tiek Skycop, tiek klientą, arba, jei taikytina, turi teisę pasirašyti kito asmens vardu (pvz., vaiko).
4.3. klientas garantuoja, kad skrydžių kompensacijos perleidimas (Assignment) nebuvo perleistas trečiosioms šalims, jokia kita sutartis dėl kompensacijos nebuvo sudaryta, ir nėra nei vykstančių, nei tikėtinų teisminių ginčų su skrydžių vežėju dėl tos pačios kompensacijos. klientas supranta, kad perleisdami reikalavimą jis negali sudaryti tos pačios ar panašios sutarties su kitomis įmonėmis, konkuruojančiomis su Skycop, ar imtis teisinių veiksmų dėl skrydžių kompensacijos išieškojimo.
4.4. Norint gauti SmartDelay poilsio salės paslaugą, klientas turi pateikti tikslius skrydžio duomenis ne vėliau kaip 2 valandas iki suplanuoto išvykimo, kaip reikalauja Collinson Service Solutions Limited, ir laikytis SmartDelay taisyklių ir sąlygų.
4.5. jei klientas po Skycop paslaugų naudojimo gauna bet kokį mokėjimą arba kitą skrydžių kompensacijos formą, pvz., kelionės kuponą, iš skrydžių vežėjo, klientas privalo nedelsdamas informuoti Skycop.
5.1. Skycop siekia pretenzijos nemokamai. Jei pretenzija yra sėkminga ir skrydžių kompensacija gauta, visa skrydžių kompensacijos suma yra pervedama klientui.
5.2. Jei klientas pateikia neteisingą arba neišsamią informaciją ir dėl to Skycop patiria papildomų išlaidų, klientas turi atlyginti tokias išlaidas Skycop.
5.3. Jei klientas pateikė neteisingą arba nepakankamą informaciją, reikalingą skrydžių kompensacijai sumokėti, ir kompensacija grąžinama Skycop, Skycop turi teisę atskaityti visas papildomas patirtas išlaidas. Jei klientas, gavęs priminimus ir Skycop pastangas susisiekti su juo per pateiktus duomenis, nepateikia arba nepakeičia reikalingos informacijos, Skycop turi teisę pasilikti skrydžių kompensaciją, kuri kitu atveju turėjo būti pervesta klientui.
5.4. SEPA (Vieno Euro Mokėjimų Erdvės) sąskaitose visi mokėjimai bus atliekami banko pervedimu. Tarptautinių pervedimų atveju visos banko mokesčių išlaidos yra nuskaičiuojamos iš skrydžių kompensacijos.
5.5. Siekiant sumažinti banko mokesčius, bendros rezervacijos ar kitais atvejais (pvz., tėvai gauna kompensaciją už vaikus), Skycop perves visas sumas į vieną sąskaitą, jei klientas suteikia leidimą arba pateikiama viena sąskaita. Asmuo, gavęs pinigus kitų asmenų vardu, yra įpareigotas atsiskaityti su jais, ir tokiu atveju Skycop neprisiima neapmokėjimo rizikos.
5.6. Skycop neatsako už čekius, iš anksto apmokėtas debeto korteles, kredito korteles ar panašias priemones, jei klientas jas pameta, taip pat už padarinius, jei klientas pateikė neteisingus banko sąskaitos duomenis.
5.7. Kai tai privaloma, Skycop pateiks elektroninę sąskaitą arba kitą dokumentą el. paštu.
5.8. Skycop neatsako už nesumokėjimą dėl priežasčių, kurios nėra jo valdomos, įskaitant, bet neapsiribojant streiku, uždarymu, darbo ginču, force majeure, karu, riaušėmis, įstatymo ar vyriausybės nurodymų, taisyklių, reglamentų laikymusi ir pan.
5.9. Skrydžių kompensacija ir bet kokie kiti mokėjimai bus atliekami tik galutiniams gavėjams, turintiems teisę į pretenziją. Skycop neperves skrydžių kompensacijos arba kitų mokėjimų tarpininkams, agentūroms, atstovams ar kitiems tretiesiems asmenims, kurie nepristato jokio aiškaus raštiško įrodymo, patvirtinančio teisę gauti mokėjimus galutinio gavėjo vardu. Kilus abejonių dėl teisės gauti mokėjimus, Skycop turi teisę reikalauti papildomų įrodymų arba vienašališkai atsisakyti tiesiogiai pervesti kompensaciją tokiam asmeniui.
6.1. Skycop gali nedelsiant nutraukti sutartį dėl materialaus sutarties pažeidimo iš kliento pusės. Tokiu atveju klientui bus grąžinta proporcinga narystės mokesčio dalis už laikotarpį iki narystės pabaigos, atskaičius Skycop patirtus tiesioginius nuostolius dėl sutarties nevykdymo.
6.2. Narystės, kurioms taikomi ES vartotojų įstatymai ir kurios įsigytos nuotoliniu būdu, vartotojai gali atsisakyti narystės per 14 dienų nuo pirkimo datos, nepateikdami jokios priežasties. Norint pasinaudoti atsisakymo teise ir gauti visą grąžinamą sumą, atsisakymas turi būti praneštas per 14 dienų nuo pirkimo datos ir aiškiai nurodyta, kad narys atsisako TravelCare narystės. Atsisakymo pranešimas gali būti siunčiamas adresu:
6.3. Po daugiau nei 14 dienų nuo TravelCare narystės įsigijimo, narys gali nutraukti narystę, tačiau grąžinimo už TravelCare narystę teisė netaikoma. Tai laikoma narystės nutraukimo mokesčiu, kuris laikomas iš anksto sutartu kompensavimu už tiesioginius nuostolius ir būtinas išlaidas, patirtas Skycop dėl narystės nutraukimo iki jos galiojimo pabaigos.
7.1. Skycop turi teisę bet kada keisti taisyklių ir sąlygų nuostatas arba pateikti papildomas nuostatas svarbioms priežastims, tokioms kaip: informacinių sistemų ir (ar) technologinės pažangos diegimas, įstatymų pakeitimai, taisyklių ir sąlygų aiškinimas, keitimas arba tobulinimas.
7.2. Kiekvienas klientas bus informuotas apie taisyklių ir sąlygų pakeitimus, taikomus jam, paskelbiant juos Skycop svetainėje, taip pat pranešant klientui el. paštu ir (ar) pateikiant informaciją kliento paskyroje.
7.3. Taisyklės ir sąlygos, taikomos klientui, įsigalioja ne anksčiau kaip po 7 kalendorinių dienų nuo to momento, kai klientas buvo tinkamai informuotas apie taisyklių ir sąlygų pakeitimus. Jei klientas nesutinka su taisyklių ir sąlygų pakeitimais, jis turi teisę nutraukti sutartį, pranešdamas Skycop el. paštu per laikotarpį, nurodytą šioje nuostatoje.
7.4. Taisyklės ir sąlygos, sutartis ir (ar) bet koks kitas dokumentas, sudarytas pagal jas, yra reglamentuojami Lietuvos Respublikos įstatymų, nebent konkrečiame dokumente būtų sutarta kitaip. SmartDelay paslauga yra reglamentuojama Jungtinės Karalystės (anglų) teisės, kaip nurodyta
7.5. Skycop will use the Client’s and, if applicable, its employees’ personal data exclusively for enforcing the Claim. Any and all information regarding the extent and form of data collection, storage and usage of personal data can be found in Skycop’s Privacy Policy.
7.6. Jei klientas yra juridinis asmuo, jis patvirtina ir garantuoja, kad:
– Pateikti asmens duomenys Skycop buvo surinkti ir bus pateikiami Skycop visais atvejais pagal Privatumo ir asmens duomenų apsaugos reikalavimus;
– Šios sutarties tikslu Skycop yra duomenų valdytojas;
– SmartDelay paslaugos tikslu Collinson Service Solutions įmonė veiks kaip nepriklausomas duomenų valdytojas. Kliento asmens duomenys bus perduodami Collinson tik pagal šią sutartį ir tik tiek, kiek tai būtina SmartDelay paslaugos teikimui.
7.7. Bet koks ginčas, nesutarimas ar pretenzija, kilusi iš taisyklių ir sąlygų, jų pažeidimo, nutraukimo ar galiojimo, bus galutinai sprendžiamas atitinkamame Lietuvos Respublikos teisme pagal jurisdikcijos taisykles, nebent privalomosios teisės nuostatos nustato kitaip. Ginčai, susiję su SmartDelay paslauga, reglamentuojami SmartDelay taisyklėmis ir sąlygomis ir sprendžiami pagal Jungtinės Karalystės teisę, išimtinėje Anglijos teismų jurisdikcijoje.
7.8. Jei bet kuri taisyklių ir sąlygų nuostata bus pripažinta neteisėta, negaliojanti ar neįgyvendinama teismo ar arbitražo, kitos nuostatos lieka galioti. Bet kuri nuostata, pripažinta neteisėta, negaliojanti ar neįgyvendinama tik iš dalies ar tam tikru mastu, lieka galioti tiek, kiek nėra pripažinta neteisėta, negaliojančia ar neįgyvendinama. Skycop pakeis neteisėtas, negaliojančias ar neįgyvendinamas nuostatas teisėtomis ir galiojančiomis, siekiančiomis kuo labiau atitikti Skycop ir kliento ketinimus. Skycop deda visas pastangas, kad visos nuostatos būtų įgyvendintos.
7.9. ei kyla prieštaravimų tarp anglų kalbos ir bet kurios kitos kalbos taisyklių ir sąlygų versijos, pirmenybė teikiama anglų kalbos tekstui.
Kainos paskelbtos svetainės kainoraščio skyriuje. Nariams atlyginimas netaikomas; ne nariai moka pagal standartinius Skycop tarifus Skycop platformoje.
Kontaktai: Klausimais rašykite support@skycop.com. Dėl SmartDelay paslaugos susijusių klausimų prašome susipažinti su SmartDelay taisyklėmis ir sąlygomis ir (arba) kreiptis adresu customerservice@collinsongroup.smartdelay.com.
Gaila, kad nusprendėte išeiti. Jeigu esate tikri dėl savo sprendimo, prašome žemiau užpildyti prenumeratos duomenis.