Splošni pogoji in določila

Ti splošni pogoji (“SP”) urejajo uporabo izdelka TravelCare (“TravelCare”), ki ga ponuja družba UAB Skycop.com (koda pravne osebe 304423851, registrirani naslov Dariaus ir Girėno St. 21A, Vilnius, Republika Litva) (“Skycop”). Z nakupom ali uporabo storitve TravelCare se (“stranka” ali “vi”) strinjate, da vas zavezujejo ti pogoji poslovanja.

TravelCare ni ločena pravna oseba ali zavarovalniški produkt, temveč je plast storitev, ki jih ponuja družba Skycop za zagotavljanje proaktivne potovalne zaščite in so dostopne prek spletnega mesta http://travelwithcare.io (“spletno mesto”). Vse zahtevke, povezane z motnjami v letu, je treba vložiti in obdelati prek Skycopove platforme na naslovu https://www.skycop.com (“platforma Skycop”). Družba Skycop obravnava vse zahtevke, pravne postopke in s tem povezane storitve. Družba Collinson Service Solutions Limited, koda pravne osebe 02474708, registrirani naslov Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU (“Collinson Service Solutions Limited”), zagotavlja storitev SmartDelay v imenu družbe Skycop, za katero veljajo ločeni pogoji, ki so na voljo v dokumentu SmartDelay Terms and Conditions na spletni strani TravelCare.

Zaradi jasnosti se vsa sklicevanja na “zahtevke” ali “odškodnine” v teh pogojih poslovanja nanašajo na postopke, ki jih upravlja izključno družba Skycop.

Če kontekst ne zahteva drugače, imajo izrazi z veliko začetnico, uporabljeni v teh pogojih poslovanja, spodaj navedeni pomen.

Opredelitve pojmov

  • Pogodba: Pogodba med stranko in družbo Skycop, sklenjena po tem, ko stranka sprejme te SPP, ki je lahko podpisana elektronsko ali pisno. V skladu s Sporazumom stranka prenese na Skycop popolno lastništvo in pravni naslov za vse denarne zahtevke v skladu z Uredbo (ES) št. 261/2004 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 11. februarja 2004 (o določitvi skupnih pravil glede odškodnine in pomoči potnikom v primerih zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov ter o razveljavitvi Uredbe (EGS) št. 295/91) ali v skladu z drugimi veljavnimi mednarodnimi ali nacionalnimi predpisi (npr, UK261, SHY Passenger v Turčiji, ANAC v Braziliji ali enakovredno), vključno z vsemi povezanimi zneski, davki in drugimi zneski, kadar potniki ne morejo leteti ali je njihov let moten, ter denarno nadomestilo za izgubljeno, zamujeno ali poškodovano prtljago (“Nadomestilo za let”).
    Samo v primerih, ko pogodbe (obrazca) o odstopu ni mogoče šteti za veljavno v določeni jurisdikciji (državi) ali ko se stranki dogovorita o opravljanju storitev z ločeno pogodbo, se pogodba, sklenjena med stranko in družbo Skycop, šteje za pogodbo o storitvah, v skladu s katero družba Skycop upravlja strankin odstop in se zavezuje, da bo organizirala in financirala izterjavo odstopa ter izvedla vsa druga dejanja v zvezi s pogodbo.
    Za lažjo uporabo in razlago SPP opredelitev Sporazuma združuje pogodbo o odstopu ter pogodbo o opravljanju storitev, pravna razmerja odstopa in opravljanja storitev pa se imenujejo storitve, razen če je jasno navedeno drugače.
  • Zahtevek: vsak zahtevek proti letalskemu prevozniku (letalski družbi) za denarno nadomestilo v skladu z Uredbo o nadomestilu za let.
  • Naročnik: oseba, ki je kupila članstvo TravelCare, sprejela te pogoje in pravila ter zahteva nadomestilo za let ali druge ugodnosti.
  • Uredba o elektronski identifikaciji: 910/2014 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 23. julija 2014 o elektronski identifikaciji in storitvah zaupanja za elektronske transakcije na notranjem trgu ter razveljavitvi Direktive 1999/93/ES.
  • Nadomestilo za let: skupni znesek, ki ga prevoznik, ki opravlja let, plača v zvezi z zahtevkom kot odškodnino, poravnavo ali gesto dobre volje, vključno z dodatnimi stroški, ki se nadomestijo po presoji prevoznika, potem ko stranka sprejme te pogoje in pravila. To ne vključuje pravnih stroškov, sodnih stroškov, stroškov izterjave, obresti, kazni ali podobnih stroškov, ki jih med postopkom izterjave krije družba Skycop.
  • Uredba o nadomestilu za let: 261/2004 ter vsi drugi veljavni mednarodni ali nacionalni predpisi, ki določajo pravila o nadomestilu in pomoči potnikom v primeru zavrnitve vkrcanja, odpovedi ali velike zamude letov, vključno z nadomestilom za prtljago.
  • Sodni postopki: To je postopek, v katerem Skycop predloži Zahtevek sodišču, institucijam za alternativno reševanje sporov, letalskim regulativnim agencijam, agencijam za varstvo potrošnikov in/ali vladnim organom, ali ga posreduje pogodbenemu pravnemu zastopniku, kot je odvetnik ali odvetniška pisarna.
  • Cenik: Priloga št. 1 k tem Splošnim pogojem poslovanja, ki določa cene članstva TravelCare in morebitne veljavne pristojbine.
  • Zahteve glede zasebnosti in varstva podatkov: Vse veljavne zakone in predpise v zvezi z obdelavo osebnih podatkov in zasebnostjo, vključno s smernicami in kodeksi ravnanja, ki jih izdajo ustrezni nadzorni organi, ter enakovredne predpise v kateri koli ustrezni jurisdikciji (obvezne ali ne).
  • SmartDelay: Storitev, ki jo zagotavlja družba Collinson Service Solutions Limited v imenu družbe Skycop kot del ugodnosti TravelCare in ki ponuja brezplačen dostop do letališkega salona ob upravičenih zamudah letov, v skladu z ločenimi pogoji, navedenimi v dokumentu SmartDelay Terms and Conditions na spletnem mestu TravelCare.
  • Članstvo TravelCare: naročnina ali storitev na rezervacijo, ki jo kupi stranka in s tem postane član, upravičen do ugodnosti, kot je opisano v oddelku 2 spodaj.

Zgoraj navedene opredelitve se uporabljajo pri sklepanju in izvajanju vseh dokumentov ali transakcij, povezanih s T&C.

Pogoji za članstvo v programu TravelCare

Članstvo TravelCare zagotavlja proaktivno zaščito pri motnjah v letu in dostop do storitev salona SmartDelay (v skladu z merili upravičenosti). Z nakupom članstva TravelCare stranka postane član in uživa ugodnosti, navedene v razdelku Ugodnosti na spletnem mestu.

2.1. Stranka se lahko članstvu TravelCare pridruži tako, da ga kupi prek spletnega mesta.

2.2. Cene članstva TravelCare so ob nakupu navedene na spletni strani v razdelku Cene. Za včlanitev v članstvo TravelCare je treba opraviti plačilo z uporabo navedenih načinov.

2.3. Skycop ponuja članstvo TravelCare kot: (i) naročnino na rezervacijo; (ii) mesečno, četrtletno, polletno ali letno naročnino; ali (iii) družinsko naročnino, ki zajema do pet oseb. Članstvo krije zahtevke in dostop do salona SmartDelay iz rezervacije ali obdobja, za katero je bilo kupljeno.

2.4. Članstvo TravelCare se začne na dan nakupa. Članstvo TravelCare kot mesečna, letna, polletna ali četrtletna naročnina se zaračunava mesečno, letno, polletno oziroma četrtletno in se samodejno podaljša za en mesec, eno leto, šest mesecev ali tri mesece, dokler član ne odpove članstva TravelCare. Preklicana naročnina ostane aktivna za obdobje, za katero je član TravelCare plačal. Če član TravelCare kupi članstvo TravelCare za druge osebe ali družinsko naročnino, bo en račun izstavljen samo članu, članstvo TravelCare in njegovo samodejno podaljševanje pa bo zaračunano samo članu TravelCare. V primeru družinske naročnine bo za plačilo in organizacijo naročnine, kot so dodajanje in odstranjevanje članov, podaljšanje in preklic naročnine, odgovoren organizator družinske naročnine.

2.5. Ob nakupu član programa TravelCare prejme potrditveno elektronsko sporočilo.

2.6. Skycop se za člane odpove plačilu (če je primerno) za uveljavljanje zahtevkov in izterjavo nadomestila za let, ki ga krije članstvo TravelCare. Zahtevke je treba vložiti prek platforme Skycop.

2.7. Ugodnosti so osebne in veljajo samo za člana programa TravelCare (ali zajete potnike v isti rezervaciji do omejitve načrta). Član programa TravelCare mora biti naveden kot potnik.

2.8. Nadomestila se ne povrnejo za lete, ki so bili prekinjeni pred začetkom članstva TravelCare.

2.9. Članstvo TravelCare ni prenosljivo. O vsaki nepooblaščeni uporabi obvestite družbo Skycop na naslovsupport@skycop.com .

2.10. Cene se ne povrnejo, če do motenj ne pride, storitve niso uporabljene ali nadomestilo ni izterjano.

2.11. Član članstva TravelCare vloži zahtevek pri družbi Skycop v 12 mesecih od trenutka leta, za katerega je bilo kupljeno članstvo TravelCare. Članstvo TravelCare preneha veljati po 12 mesecih od leta, za katerega je bilo kupljeno članstvo Skycop Care.

2.12. Ob odpovedi ali izteku veljavnosti se družba Skycop ne odpove več nadomestilu, dostop do storitve SmartDelay pa preneha.

2.13. Skycop si pridržuje pravico, da zavrne članstvo v programu TravelCare.

2.14. Ob vložitvi zahtevka predložite dokazilo o članstvu v programu TravelCare (npr. potrditveno elektronsko sporočilo).

2.15. Sistem TravelCare je treba aktivirati vsaj 24 ur pred odhodom. Zahtevki se predložijo po letu prek platforme Skycop, kjer se nakupi TravelCare samodejno priznajo.

2.16. Za dostop do storitve SmartDelay morajo člani programa TravelCare prijaviti svoj let vsaj 2 uri pred načrtovanim časom odhoda, kot je določeno v Pravila in pogoji storitve SmartDelay. SmartDelay je odvisen od razpoložljivosti in meril upravičenosti, ki jih upravlja družba Collinson Service Solutions Limited. Storitev SmartDelay je za člane programa TravelCare brezplačna.

2.17. Osebni podatki, posredovani prek spletnega mesta TravelCare, se zbirajo in obdelujejo v skladu s Politiko zasebnosti TravelCare. V primeru sprožitve storitve (npr. zahtevki zaradi motenj leta) se ti podatki naknadno obdelajo v skladu s Skycop Politiko zasebnosti. Za storitev SmartDelay osebne podatke obdeluje tudi družba Collinson Service Solutions Limited v skladu s SmartDelay Politiko zasebnosti.

2.18. Ugodnosti TravelCare ne zagotavljajo nadomestila, upravičenost je odvisna od veljavnih predpisov. Skycop brez dodatnih stroškov upravlja upravičene zahtevke, vključno s pravnimi postopki, če je to potrebno.

Sklenitev pogodbe

3.1. Z nakupom članstva TravelCare in predložitvijo zahtevka prek platforme Skycop stranka pooblasti Skycop, da oceni upravičenost zahtevka do nadomestila za let ali zagotovi druge ugodnosti TravelCare, kot je dostop do salona SmartDelay.

3.2. Skycop uporablja spletno storitev overjanja za napredne elektronske podpise v skladu z zahtevami iz 26. člena Uredbe o elektronski identifikaciji, ki je mednarodno priznana in jo sprejemajo tudi sodišča, zato stranki ni treba natisniti, podpisati in vrniti Sporazuma s priporočeno pošto.

3.3. Naročnik s podpisom Pogodbe in strinjanjem s T&C potrjuje, da ne bo vzdrževal neposrednega stika in ne bo sprejemal plačila od operativnega prevoznika.

3.4. Družba Skycop oceni Zahtevke, predložene prek platforme Skycop, in se odloči, ali jih bo sprejela ali zavrnila na podlagi upravičenosti, vendar rezultat takšne ocene ne vključuje nobene zavezujoče izjave in ne zagotavlja uspešne uveljavitve Zahtevka. Če pravni zastopnik po oceni utemeljenosti Zahtevka meni, da uveljavljanje Zahtevka med Sodnim postopkom verjetno ne bo uspešno, bo o tem obvestil stranko, Skycop pa Zahtevka ne bo več uveljavljal. Takšno obvestilo Stranke pomeni, da je izterjava Nadomestila za letenje končana in da se popolno lastništvo in pravni naslov na Pooblastilu samodejno vrneta Stranki brez sklenitve dodatnih pogodb. Za SmartDelay upravičenost določi družba Collinson Service Solutions Limited v skladu s SmartDelay.

3.5. Če je Zahtevek sprejet, Skycop uveljavlja Zahtevek izvensodno ali v sodnem postopku (po presoji Skycopa), pri čemer krije vse stroške. Stranka se zaveda, da lahko obravnava Zahtevka traja precej časa in da Skycop ne more vplivati na to, kako hitro bo Zahtevek uveljavljen. Družba Skycop ima izključno diskrecijsko pravico, da sprejme in/ali zavrne vsako ponudbo za poravnavo v skladu z izkušnjami z zadevnim letalskim prevoznikom. Pogodba se šteje za zadostno pravno podlago za veljavnost te diskrecijske pravice.

3.6. Med sodnim postopkom se pravnemu zastopniku družbe Skycop omogoči dostop do vseh podatkov, ki jih je stranka posredovala družbi Skycop za uveljavljanje zahtevka. Če tretje osebe zahtevajo kakršne koli dodatne dokumente, ki dokazujejo pooblastila zakonitega zastopnika, mora Stranka po navodilih družbe Skycop zakonitemu zastopniku nemudoma predložiti vse take dokumente. Če je za uspešno izterjavo Nadomestila za let potrebno, da Zahtevek v imenu Stranke vloži pravni zastopnik (npr. odvetnik), bo Stranka s pravnim zastopnikom podpisala ustrezno pogodbo, denarni zahtevek Stranke pa bo od trenutka sklenitve ustrezne pogodbe s pravnim zastopnikom prenesen nazaj na Stranko. V takem primeru bosta stranka in družba Skycop opravila medsebojno poravnavo v skladu s pogoji, določenimi v teh SPP in (ali) drugi pogodbi, sklenjeni med stranko in družbo Skycop.

3.7. Družba Skycop je upravičena sprejeti samo nadomestilo za let, ne sprejme pa potovalnih bonov in/ali drugih storitev, ki jih lahko ponudi letalski prevoznik. Družba Skycop Stranki izplača izterjano Nadomestilo za let ob izterjavi.

3.8. Stranka potrjuje in izjavlja, da so SP neposreden dokaz in izraz resnične volje ter da jih morajo prevozniki, ki opravljajo lete, spoštovati. 3.9. Stranka se strinja z družbo Skycop, da se vsa plačila Nadomestila za let, ki jih opravijo letalski prevozniki na podlagi zahtevkov družbe Skycop, izvedejo neposredno na bančne račune v lasti družbe Skycop ali na druge bančne račune, o katerih se dogovorita družba Skycop in stranka.

3.9. Če zahtevek ni uspešen, se stranki ne zaračunajo nobene pristojbine, vendar članarine za članstvo v programu TravelCare ni mogoče povrniti.

Sodelovanje s strani stranke

4.1. Stranka se zavezuje, da bo družbi Skycop posredovala vse podatke in dokumente, ki so potrebni za obdelavo Zahtevka. Stranka jamči, da so podatki in informacije, ki jih Stranka posreduje Skycopu v zvezi z Zahtevkom, pravilni, popolni, resnični in niso zavajajoči. Stranka mora družbi Skycop povrniti škodo za vse zahtevke, ki so nastali zaradi nepravilnih podatkov, ki jih je posredovala stranka, in/ali pomanjkljivega ali neustreznega sodelovanja s strani stranke.

4.2. Stranka s sklenitvijo pogodbe potrjuje, da je pooblaščena in ima pravno sposobnost za podpisovanje dokumentov, ki zavezujejo tako družbo Skycop kot stranko, oziroma da ima pravico podpisati v imenu druge osebe (npr. otroka), če je to primerno.

4.3. Stranka jamči, da odstop nadomestila za let ni bil prenesen na tretje osebe in da v zvezi z nadomestilom ni bila sklenjena nobena druga pogodba ter da med stranko in letalskim prevoznikom v zvezi z isto zadevo ne poteka ali se ne pričakuje noben pravni spor. Stranka se zaveda, da z Odstopom ne sme skleniti enakega in/ali podobnega sporazuma, vključno s podjetji, ki konkurirajo Skycopu, sprožiti pravnih postopkov v zvezi z izterjavo Nadomestila za let.

4.4. Za akcije v salonu SmartDelay mora stranka vsaj 2 uri pred načrtovanim odhodom zagotoviti točne podatke o letu, kot to zahteva družba Collinson Service Solutions Limited, in ravnati v skladu s pravili in pogoji SmartDelay.

4.5. Če stranka od prevoznika, ki opravlja let, po uporabi storitev družbe Skycop prejme kakršno koli plačilo ali drugo vrsto nadomestila za let, npr. kupon za let, je dolžna o tem nemudoma obvestiti družbo Skycop.

Nadomestila in plačila

5.1. Skycop uveljavlja zahtevek brezplačno. Če je Zahtevek uspešen in je prejeto Nadomestilo za let, se Stranki izplača celoten znesek Nadomestila za let.

5.2. Če Stranka z goljufijo predloži napačne ali nepopolne podatke in družbi Skycop zaradi tega nastanejo dodatni stroški, mora Stranka te stroške družbi Skycop povrniti.

5.3. Če je stranka posredovala napačne ali nezadostne podatke, ki so potrebni za izplačilo nadomestila za let, in je to nadomestilo vrnjeno družbi Skycop, ima družba Skycop pravico odšteti vse dodatne stroške, ki so nastali družbi Skycop. Če je stranka navedla napačne ali nezadostne podatke, potrebne za plačilo nadomestila za let, in (ali) je to vrnjeno družbi Skycop, stranka pa po opominu in razumnih prizadevanjih družbe Skycop, da stopi v stik s stranko na način, ki ga je stranka zagotovila družbi Skycop, ne spremeni ali zagotovi podatkov, potrebnih za plačilo nadomestila za let, ima družba Skycop pravico zadržati nadomestilo za let, ki bi ga sicer morala plačati stranki.

5.4. Za račune v enotnem območju plačil v evrih (SEPA) bodo vsa plačila poslana na račun z bančnim nakazilom. Pri mednarodnem nakazilu stranki se vse bančne provizije odštejejo od Nadomestila za let.

5.5. Zaradi prihranka bančnih stroškov bo družba Skycop v primeru skupne rezervacije ali v drugih primerih (npr. starši dobijo plačilo za otroke) vsa plačila nakazala na en račun, če stranka to družbi Skycop dovoli ali če je ob posredovanju podatkov družbi Skycop naveden en račun. Oseba, ki je prejela denar za druge osebe, je dolžna z njimi poravnati obveznosti, Skycop pa v tem primeru ne prevzema tveganja neplačila.

5.6. Družba Skycop ne odgovarja za čeke, predplačniške debetne kartice, kreditne kartice in podobna sredstva, ki jih stranka izgubi, ter za posledice, ki nastanejo, če stranka navede napačne podatke o bančnem računu.

5.7. Kadar je to obvezno, Skycop pošlje elektronski račun ali drug dokument po elektronski pošti.

5.8. Družba Skycop ni odgovorna za neizplačilo dogovorjenega nadomestila za let zaradi okoliščin, ki so zunaj njenega razumnega nadzora, med drugim zaradi stavke, izločitve, delovnega spora, višje sile, vojne, nemirov, upoštevanja zakona ali vladnega ukaza, pravila, predpisa itd.

5.9. Nadomestilo za let in vsa druga plačila bo družba Skycop izplačala samo končnim upravičencem, ki imajo pravico zahtevati nadomestilo za let. Družba Skycop ne bo izplačala nadomestila za let in (ali) drugih plačil posrednikom, agencijam, zastopnikom in (ali) drugim tretjim osebam, ki skupaj z zahtevkom za izplačilo nadomestila za let ne predložijo posebnega pisnega dokazila, ki jasno in nedvoumno potrjuje pooblastilo za sprejemanje plačil v imenu končnega upravičenca. V primeru dvoma glede pravice do prejemanja plačil ima Skycop pravico zahtevati dodatna dokazila, ki potrjujejo pravico do sprejemanja plačil v imenu končnih upravičencev, in (ali) enostransko zavrniti plačilo nadomestila za let neposredno taki osebi.

Prenehanje pogodbe

6.1. Družba Skycop lahko nemudoma prekine pogodbo zaradi bistvene kršitve pogodbe s strani stranke. V tem primeru se stranki vrne del pristojbine, plačane za članstvo, sorazmeren z obdobjem, ki je ostalo do izteka članstva, po odbitku razumnih neposrednih izgub, ki jih je družba Skycop utrpela zaradi nespoštovanja Sporazuma.

6.2. Člani, ki se štejejo za potrošnike v skladu z zakonodajo EU o varstvu potrošnikov in ki so članstvo kupili na daljavo, lahko odstopijo od članstva v 14 dneh od datuma nakupa brez navedbe razloga. Za uveljavljanje pravice do odstopa od pogodbe in prejem celotnega povračila je treba odstop od pogodbe sporočiti v 14 dneh od datuma nakupa in jasno navesti, da želi član odstopiti od članstva TravelCare. Obvestilo o odstopu lahko pošljete na naslov: support@skycop.com. Če je član potoval na katerem koli letu, povezanem s članstvom, ki je bil moten in zaradi katerega je član stopil v stik s Skycopom, član ne more več odpovedati članstva Skycop Care po postopku iz tega poglavja.

6.3. Po več kot 14 dneh od nakupa članstva TravelCare ima član pravico odpovedati članstvo, vendar ni upravičen do povračila cene članstva TravelCare. To se šteje za pristojbino za prekinitev članstva, takšna pristojbina za prekinitev članstva pa se šteje za vnaprej dogovorjeno nadomestilo za neposredne izgube in nujne stroške, ki jih ima družba Skycop zaradi prekinitve članstva pred iztekom njegove veljavnosti.

Končne določbe

7.1. Družba Skycop ima pravico kadar koli spremeniti SP ali zagotoviti dodatne SP iz pomembnih razlogov, kot so: informacijski sistemi in/ali tehnološke izboljšave, spremembe zakonodaje, da bi pojasnila, spremenila ali izboljšala SP.

7.2. Vsaka stranka bo obveščena o spremembah T&C, ki veljajo za stranko, z objavo na spletni strani družbe Skycop ter z obvestilom po elektronski pošti in/ali z navedbo podatkov v računu stranke.

7.3. Spremembe pogojev in pravil, ki veljajo za stranko, bodo začele veljati ne prej kot 7 koledarskih dni po tem, ko je bila stranka ustrezno obveščena o spremembah pogojev in pravil. Če se stranka ne strinja s spremembami SPP, ima pravico odpovedati pogodbo tako, da o tem obvesti družbo Skycop po elektronski pošti v roku, določenem v tej točki.

7.4. Za SPP, pogodbo in/ali kateri koli drug dokument, sklenjen v zvezi s SPP in pogodbo, se uporablja zakonodaja Republike Litve, razen če je v določenem dokumentu dogovorjeno drugače.
Za storitev SmartDelay velja angleško pravo, kot je podrobno opisano v SmartDelay Terms and Conditions.
Stranka (potrošnik) ima pravico zahtevati tudi zaščito na podlagi obveznih določb, ki jih določa zakonodaja države, v kateri stranka (potrošnik) prebiva.

7.5. Družba Skycop bo osebne podatke stranke in, če je primerno, njenih zaposlenih uporabila izključno za uveljavljanje zahtevka. Vse informacije o obsegu in obliki zbiranja, shranjevanja in uporabe osebnih podatkov so na voljo v Skycop Privacy Policy.

7.6. Če je Stranka pravna oseba, jamči in izjavlja, da:

– so bili osebni podatki, ki jih je ta posredovala družbi Skycop, zbrani in bodo družbi Skycop ves čas posredovani v skladu z zahtevami glede zasebnosti in varstva podatkov;

– je za namene te pogodbe Skycop upravljavec podatkov.

– za namene storitve SmartDelay družba Collinson Service Solutions Limited deluje kot neodvisni upravljavec podatkov. Osebni podatki strank se bodo družbi Collinson posredovali izključno na podlagi tega sporazuma in le v obsegu, ki je potreben za zagotavljanje storitve SmartDelay.

7.7. Vse spore, nesoglasja ali zahtevke, ki izhajajo iz ali so povezani s SP, njihovo kršitvijo, prenehanjem ali veljavnostjo, bo dokončno reševalo ustrezno sodišče Republike Litve ob upoštevanju pravil o pristojnosti, razen če kogentne določbe zakona določajo drugače.
Spore v zvezi s storitvijo SmartDelay urejajo SmartDelay Terms and Conditions in se rešujejo v skladu z angleškim pravom v izključni pristojnosti angleških sodišč.

7.8. Če sodišče ali arbitražno sodišče ugotovi, da je katera koli določba pogojev poslovanja nezakonita, neveljavna ali neizvršljiva, ostale določbe pogojev poslovanja ostanejo v celoti veljavne. Katera koli določba pogojev poslovanja in uporabe, za katero se ugotovi, da je nezakonita, neveljavna ali neizvršljiva le delno ali v določeni meri, ostane v celoti veljavna v obsegu, v katerem ni nezakonita, neveljavna ali neizvršljiva. Družba Skycop bo spremenila PP tako, da bo takšne nezakonite, neveljavne ali neizvršljive določbe nadomestila z zakonitimi, veljavnimi in izvršljivimi določbami, ki bodo dale rezultat, ki bo čim bolj ustrezal nameram družbe Skycop in stranke. Družba Skycop si bo po svojih najboljših močeh prizadevala zagotoviti izvajanje vseh določb te pogodbe.

7.9. V primeru razhajanj med angleško različico VUT in katerim koli drugim jezikom prevlada angleško besedilo.

Priloga št. 1 – Cenik

Cenik je objavljen na spletnem mestu v razdelku Cenik. Za člane je nadomestilo oproščeno; nečlani plačajo po standardnih cenah družbe Skycop na platformi Skycop.

Za vprašanja se obrnite na support@skycop.com. Za poizvedbe, ki se nanašajo na storitev SmartDelay, si oglejte SmartDelay Terms and Conditions in/ali se obrnite na customerservice@collinsongroup.smartdelay.com.

Prekini svojo naročnino Travel Care

Žal nam je, da odhajate. Če ste prepričani o svoji odločitvi, prosimo izpolnite podatke o naročnini spodaj.