Þessir almennu skilmálar og skilyrði („T&C“) gilda um notkun vörunnar TravelCare („TravelCare“), sem boðin er af UAB Skycop.com (kennitala 304423851, lögheimili að Dariaus ir Girėno 21A, Vilnius, Lýðveldið Litháen) („Skycop“). Með því að kaupa eða nota TravelCare samþykkir þú („Viðskiptavinur“ eða „þú“) að vera bundinn af þessum T&C.
TravelCare er hvorki sjálfstæður lögaðili né tryggingarvara. Það er þjónustulag sem boðið er af Skycop til að veita fyrirbyggjandi vernd í ferðalögum og er aðgengilegt í gegnum vefsíðuna http://travelwithcare.io („Vefsíðan“). Allar kröfur sem tengjast truflunum á flugferðum skulu sendar inn og afgreiddar í gegnum vettvang Skycop á https://www.skycop.com („Skycop-vettvangurinn“). Skycop annast allar kröfur, lagaleg ferli og tengda þjónustu. Collinson Service Solutions Limited, kennitala 02474708, með lögheimili að Cutlers Exchange, 123 Houndsditch, London, EC3A 7BU („Collinson Service Solutions Limited“), veitir SmartDelay-þjónustuna fyrir hönd Skycop og fellur undir sérstaka skilmála og skilyrði sem finna má í SmartDelay Terms and Conditions á TravelCare-vefnum.
Til skýringar vísar hvert tilvik um „kröfur“ eða „bætur“ í þessum skilmálum eingöngu til ferla sem stýrðir eru af Skycop.
Nema annað sé ljóst af samhengi, skulu hugtök sem rituð eru með hástöfum í þessum skilmálum hafa þá merkingu sem tilgreind er hér að neðan.
Framangreindar skilgreiningar skulu notaðar við gerð og framkvæmd hvers kyns skjala eða viðskipta sem tengjast þessum T&C.
TravelCare-áskriftin veitir fyrirbyggjandi vernd vegna truflana á flugferðum og aðgang að SmartDelay setustofuþjónustu (með fyrirvara um hæfisskilyrði). Með því að kaupa TravelCare verður Viðskiptavinurinn að meðlimi og nýtur þeirra fríðinda sem tilgreind eru í kaflanum Fríðindi á Vefsíðunni.
2.1. Viðskiptavinur getur gengið í TravelCare-áskrift með því að kaupa hana í gegnum Vefsíðuna.
2.2. Verð TravelCare-áskriftar eru tilgreind við kaup í kaflanum Verðskrá á Vefsíðunni. Greiðsla skal fara fram með þeim greiðslumátum sem tilgreindir eru til þess að Viðskiptavinur verði skráður sem TravelCare-meðlimur.
2.3. Skycop býður TravelCare-áskrift í eftirfarandi formum: (i) sem áskrift tengda einstakri bókun, (ii) sem mánaðarlega, ársfjórðungslega, hálfsárs- eða árlega áskrift, eða (iii) sem fjölskylduáskrift sem nær til allt að fimm einstaklinga.
Áskriftin nær til krafna og SmartDelay-setustofuþjónustu sem tengjast þeirri bókun eða því tímabili sem hún var keypt fyrir.
2.4. TravelCare-áskrift hefst á kaupdegi. Ef um er að ræða mánaðarlega, ársfjórðungslega, hálfsárs- eða árlega áskrift, verður áskriftin innheimt samkvæmt því – mánaðarlega, ársfjórðungslega, hálfsárslega eða árlega – og endurnýjast sjálfkrafa um einn mánuð, þrjá mánuði, sex mánuði eða eitt ár í senn, nema og þar til meðlimur segir upp áskriftinni.
Uppsöguð áskrift helst virk út það tímabil sem TravelCare-meðlimur hefur þegar greitt fyrir.
Ef TravelCare-meðlimur kaupir áskrift fyrir aðra einstaklinga eða fjölskylduáskrift, verður aðeins gefin út ein reikningur á nafn meðlimsins, og einungis sá meðlimur verður rukkaður fyrir áskriftina og sjálfvirka endurnýjun hennar. Í tilviki fjölskylduáskriftar ber sá sem skipuleggur fjölskylduáskriftina ábyrgð á greiðslum og umsýslu áskriftarinnar, þ.m.t. að bæta við eða fjarlægja meðlimi, endurnýja eða segja upp áskriftinni.
2.5. Við kaup á áskrift fær TravelCare-meðlimur staðfestingarpóst í tölvupósti.
2.6. Fyrir meðlimi fellir Skycop niður (ef við á) þóknun sína vegna innheimtu krafna og ávinnslu flugbóta sem falla undir TravelCare-áskriftina. Kröfur skulu sendar í gegnum Skycop-vettvanginn.
2.7. Fríðindi eru persónuleg og gilda einungis fyrir TravelCare-meðliminn (eða þá farþega sem falla undir sömu bókun, að hámarki samkvæmt áætluninni). TravelCare-meðlimurinn verður að vera skráður sem farþegi á fluginu.
2.8. Þóknun eða endurgreiðsla er ekki veitt fyrir flug sem varð fyrir truflun áður en TravelCare-áskriftin tók gildi.
2.9. TravelCare-áskrift er óframseljanleg. Tilkynna skal Skycop um óheimila notkun á netfangið support@skycop.com.
2.10. Verð eru ekki endurgreidd ef engin flugtruflun á sér stað, þjónusta er ekki nýtt eða ef bætur fást ekki greiddar.
2.11. TravelCare-meðlimur skal leggja fram kröfu til Skycop innan 12 mánaða frá flugdegi þess flugs sem TravelCare-áskriftin var keypt fyrir. TravelCare-áskrift fellur úr gildi 12 mánuðum eftir flugið sem hún var keypt vegna.
2.12. Við uppsögn eða útrunnin áskrift fellur niður undanþága Skycop á þóknun, og aðgangur að SmartDelay-þjónustu hættir.
2.13. Skycop áskilur sér rétt til að hafna umsókn um TravelCare-áskrift.
2.14. Þegar krafa er lögð fram skal leggja fram sönnun á TravelCare-áskrift (t.d. staðfestingarpóst).
2.15. TravelCare verður að virkja að minnsta kosti 24 klukkustundum fyrir brottför. Kröfur eru lagðar fram eftir flug í gegnum Skycop-vettvanginn, þar sem kaup á TravelCare eru sjálfkrafa auðkennd.
2.16. Til að fá aðgang að SmartDelay verður TravelCare-meðlimur að skrá flug sitt að minnsta kosti 2 klukkustundum fyrir áætlaðan brottfarartíma, eins og tilgreint er í Terms and Conditions. SmartDelay-þjónustan er háð framboði og hæfisskilyrðum sem Collinson Service Solutions Limited annast. SmartDelay-þjónustan er veitt TravelCare-meðlimum endurgjaldslaust.
2.17. Persónuupplýsingar sem veittar eru í gegnum TravelCare-vefsíðuna eru safnaðar og unnið er með þær í samræmi við TravelCare Privacy Policy. Ef þjónusta er virkjuð (t.d. vegna flugtruflana eða krafna), verður viðkomandi gögnum unnið áfram í samræmi við Skycop Privacy Policy. Varðandi SmartDelay-þjónustuna sérstaklega eru persónuupplýsingar einnig unnar af Collinson Service Solutions Limited í samræmi við SmartDelay Privacy Policy.
2.18. Fríðindi TravelCare-áskriftar tryggja ekki sjálfkrafa rétt til bóta, þar sem hæfi til bóta ræðst af gildandi reglugerðum. Skycop sér um hæfar kröfur án viðbótarkostnaðar fyrir meðlimi, þar á meðal lagalega málsmeðferð ef nauðsyn krefur.
3.1. Með því að kaupa TravelCare-áskrift og leggja fram kröfu í gegnum Skycop-vettvanginn, veitir Viðskiptavinurinn Skycop heimild til að meta hvort krafa sé gjaldgeng til flugbóta eða til að veita önnur fríðindi TravelCare, svo sem aðgang að SmartDelay-setustofu.
3.2. Skycop notar netauðkenningarþjónustu fyrir rafrænar undirritanir í samræmi við kröfur 26. gr. Rafrænnar auðkenningarreglugerðarinnar, sem eru alþjóðlega viðurkenndar og samþykktar jafnvel af dómstólum.
3.3. Með því að undirrita samninginn og samþykkja þessa skilmála staðfestir Viðskiptavinurinn að hann (hún) muni ekki hafa bein samskipti við eða þiggja greiðslu frá flugrekanda.
3.4. Skycop metur kröfur sem sendar eru í gegnum Skycop-vettvanginn og ákveður hvort þær verði samþykktar eða hafnað, byggt á hæfisskilyrðum. Niðurstaða slíks mats felur þó ekki í sér bindandi yfirlýsingu og tryggir ekki að krafan verði innheimt með árangri. Ef, eftir mat á efni kröfunnar, telur lögfræðilegur fulltrúi að líklegt sé að málsmeðferð fyrir dómi beri ekki árangur, verður Viðskiptavinurinn upplýstur og Skycop mun ekki halda frekar áfram með kröfuna. Slík tilkynning til Viðskiptavinar merkir að innheimtu flugbóta sé lokið og að fullt eignarhald og lagalegur réttur til framsalsins flytjist sjálfkrafa aftur til Viðskiptavinarins, án þess að gera þurfi viðbótarsamninga. Varðandi SmartDelay er hæfi ákvarðað af Collinson Service Solutions Limited í samræmi við SmartDelay Terms and Conditions.
3.5. Ef krafa er samþykkt mun Skycop fylgja henni eftir utan dóms eða með lagalegri málsmeðferð (að eigin ákvörðun), og bera allan tilheyrandi kostnað. Viðskiptavinurinn viðurkennir að málsmeðferð krafna getur tekið töluverðan tíma og að Skycop hafi ekki stjórn á því hversu hratt krafa getur verið afgreidd eða samþykkt. Skycop hefur einkarétt á að samþykkja eða hafna sáttartilboðum í samræmi við eigin reynslu af viðkomandi flugrekanda. Samningurinn telst nægjanlegur lagagrundvöllur til að slíkt ákvörðunarvald sé gilda.
3.6. Á meðan á lagalegri málsmeðferð stendur skal lögfræðilegur fulltrúi Skycop hafa aðgang að öllum gögnum sem Viðskiptavinurinn hefur veitt Skycop í þeim tilgangi að fylgja kröfunni eftir. Ef þriðju aðilar krefjast frekari gagna sem staðfesta heimildir lögfræðingsins, skal Viðskiptavinurinn, í samráði við Skycop, tafarlaust afhenda slík gögn til lögfræðingsins. Ef nauðsynlegt er fyrir árangursríka innheimtu flugbóta að krafan sé lögð fram af lögfræðilegum fulltrúa (t.d. lögmanni) fyrir hönd Viðskiptavinarins, skal Viðskiptavinurinn undirrita viðeigandi samning við þann lögfræðing. Frá og með undirritun slíks samnings mun fjárkrafa Viðskiptavinarins flytjast aftur til hans frá Skycop.
Í slíkum tilvikum skulu Viðskiptavinurinn og Skycop gera upp sín á milli í samræmi við ákvæði þessara Skilmála og/eða annarra samninga sem gerðir hafa verið á milli þeirra.
3.7. Skycop hefur rétt til að taka við einungis flugbótum í reiðufé, og mun hvorki taka við flugávísunum né öðrum þjónustum sem flugrekandi kann að bjóða í stað fjárhagslegrar bóta. Skycop greiðir Viðskiptavininum flugbætur þegar þær hafa verið innheimtar.
3.8. Viðskiptavinurinn staðfestir og lýsir því yfir að þessir Skilmálar séu beint sönnunargagn og tjáning raunverulegs vilja hans, sem beri að virða af flugrekendum. Viðskiptavinurinn samþykkir við Skycop að allar greiðslur flugbóta sem gerðar eru af flugrekendum samkvæmt kröfum Skycop skuli greiddar beint inn á bankareikninga í eigu Skycop, eða aðra reikninga sem samið hefur verið um milli Skycop og Viðskiptavinarins.
3.9. Ef krafa ber ekki árangur verða engar þóknanir innheimtar af Viðskiptavininum, en greidd gjöld fyrir TravelCare-áskrift verða ekki endurgreidd.
4.1. Viðskiptavinurinn skuldbindur sig til að veita Skycop öll gögn og skjöl sem nauðsynleg eru til vinnslu kröfunnar.
Viðskiptavinurinn ábyrgist að allar upplýsingar og gögn sem hann veitir Skycop í tengslum við kröfuna séu réttar, fullnægjandi, sannar og ekki villandi. Viðskiptavinurinn skal bæta Skycop tjón sem kann að verða vegna rangra upplýsinga, skorts á samvinnu eða rangrar framkvæmdar samvinnu af hálfu Viðskiptavinarins.
4.2. Með því að gera samning staðfestir Viðskiptavinurinn að hann (hún) sé löghæfur og hafi heimild til að undirrita skjöl sem eru bindandi bæði fyrir Skycop og Viðskiptavininn, eða, ef við á, hafi rétt til að undirrita fyrir hönd annars aðila (t.d. barns).
4.3. Viðskiptavinurinn ábyrgist að framsal flugbóta hafi ekki verið framselt til þriðja aðila, að enginn annar samningur hafi verið gerður um sömu bætur og að enginn lagalegur ágreiningur sé í gangi eða fyrirsjáanlegur milli Viðskiptavinarins og flugrekanda um sama mál. Viðskiptavinurinn skilur að með því að framselja rétt sinn má hann (hún) ekki gera annan eða sambærilegan samning, þar með talið við fyrirtæki sem keppa við Skycop, né grípa til lagalegra aðgerða vegna innheimtu flugbóta.
4.4. Varðandi aðgang að SmartDelay-setustofu skal Viðskiptavinurinn veita réttar flugupplýsingar að minnsta kosti 2 klukkustundum fyrir áætlaða brottför, í samræmi við kröfur Collinson Service Solutions Limited, og fylgja skilmálum SmartDelay Terms and Conditions.
4.5. Ef Viðskiptavinurinn fær einhverja greiðslu eða aðra tegund flugbóta, t.d. flugávísun, frá flugrekanda eftir að þjónusta Skycop hefur verið virkjuð, ber Viðskiptavininum að tilkynna Skycop tafarlaust um það.
5.1. Skycop sinnir kröfunni án endurgjalds. Ef krafan ber árangur og flugbætur fást greiddar, skal heildarfjárhæð flugbóta greidd til Viðskiptavinarins.
5.2. Ef Viðskiptavinurinn veitir vísvitandi rangar eða ófullnægjandi upplýsingar og Skycop verður fyrir auknum kostnaði vegna þess, skal Viðskiptavinurinn endurgreiða þann kostnað til Skycop
5.3. Ef Viðskiptavinurinn veitir rangar eða ófullnægjandi upplýsingar sem þarf til að greiða flugbætur og greiðslan berst aftur til Skycop, hefur Skycop rétt til að draga frá öllum kostnaði sem af því hlýst. Ef Viðskiptavinurinn, þrátt fyrir ítrekanir og eðlilegar tilraunir Skycop til að ná sambandi við hann með þeim leiðum sem hann sjálfur hefur veitt, leiðréttir ekki eða veitir ekki réttar upplýsingar sem nauðsynlegar eru til greiðslu flugbóta, hefur Skycop rétt til að halda eftir flugbótunum sem annars hefðu verið greiddar til Viðskiptavinarins.
5.4. Fyrir reikninga innan SEPA-svæðisins verða allar greiðslur sendar með bankamillifærslu. Við alþjóðlega millifærslu til Viðskiptavinarins verða öll bankagjöld dregin frá flugbótunum.
5.5. Til að lágmarka bankakostnað, t.d. við sameiginlegar bókanir eða í öðrum tilvikum (t.d. þegar foreldrar fá greiðslur fyrir börn), getur Skycop greitt allar greiðslur á einn reikning ef Viðskiptavinurinn gefur leyfi fyrir því eða tilgreinir einn reikning við innsendingu gagna til Skycop. Sá sem fær greiðsluna fyrir aðra ber ábyrgð á að greiða þeim þeirra hlut, og í slíku tilviki ber Skycop enga ábyrgð á vangreiðslu.
5.6. Skycop ber enga ábyrgð á tékkum, fyrirframgreiddum greiðslukortum, kreditkortum eða sambærilegum greiðslumiðlum sem Viðskiptavinurinn glatar, né á afleiðingum þess ef Viðskiptavinurinn veitir ranga bankaupplýsingu.
5.7. Þegar það er lögboðnar kröfur, skal Skycop senda rafrænan reikning eða annað viðeigandi skjal í tölvupósti
5.8. Skycop ber ekki ábyrgð á vangreiðslu flugbóta eða annarra greiðslna sem stafa af aðstæðum utan þess sem hægt er að hafa eðlilega stjórn á, þar á meðal, en ekki takmarkað við: verkföll, vinnulok, vinnudeilur, náttúruhamfarir, stríð, óeirðir eða tilskipanir, lög eða reglugerðir stjórnvalda.
5.9. Flugbætur og aðrar greiðslur verða greiddar af Skycop eingöngu til endanlegra rétthafa sem eiga lögvarinn rétt til flugbóta. Skycop mun ekki greiða flugbætur eða aðrar greiðslur til milliliða, umboðsmanna eða þriðju aðila sem, ásamt greiðslubeiðni, leggja ekki fram skriflega og ótvíræða staðfestingu á heimild sinni til að taka við greiðslum fyrir hönd endanlegs rétthafa. Ef vafi leikur á rétti til greiðslu hefur Skycop rétt til að óska eftir frekari sönnunargögnum um heimild til að taka við greiðslu eða neita einhliða að greiða flugbætur til viðkomandi aðila.
6.1. Skycop getur sagt samningnum upp tafarlaust ef Viðskiptavinurinn brýtur gegn honum með verulegum hætti. Í slíku tilviki skal Viðskiptavinurinn fá endurgreidda hlutfallslega upphæð af áskriftargjaldinu, miðað við þann tíma sem eftir stendur af áskriftinni, að frádregnum sanngjörnum beinum kostnaði sem Skycop hefur orðið fyrir vegna brotsins á samningnum.
6.2. Meðlimir sem teljast neytendur samkvæmt lögum Evrópusambandsins og hafa keypt áskrift sína í fjarsölu, geta afpantað áskriftina innan 14 daga frá kaupdegi, án þess að þurfa að gefa upp neina ástæðu. Til að nýta réttinn til afturköllunar og fá fulla endurgreiðslu verður tilkynningin að berast innan 14 daga frá kaupdegi og greinilega skal tekið fram að meðlimurinn óski eftir að segja upp TravelCare-áskriftinni. Tilkynning um afturköllun má senda á :
6.3. Eftir að meira en 14 dagar eru liðnir frá kaupum á TravelCare-áskrift hefur meðlimurinn rétt til að segja upp áskriftinni, en á þá ekki rétt á endurgreiðslu á verði TravelCare-áskriftarinnar. Slík uppsögn telst sem áskriftarlokagjald, og það skal talið fyrirfram samþykkt bætur fyrir bein tjón og nauðsynlegan kostnað sem Skycop hefur orðið fyrir vegna uppsagnar áskriftarinnar áður en hún rann út..
7.1. Skycop hefur rétt til að breyta skilmálunum eða setja fram viðbótarskilmála hvenær sem er af mikilvægum ástæðum, svo sem vegna: upplýsingakerfis og/eða tæknilegra úrbóta, lagabreytinga, eða til að skýra, breyta eða bæta T&C.
7.2. Each Client will be notified of the T&C changes applicable to the Client by posting them on Skycop website as well as by notifying the Client by email and/or providing the information in the Client’s account.
7.3. Changes of the T&C applicable to Client will come into effect not earlier than 7 calendar days after the Client has been duly informed of the changes to the T&C. If the Client does not agree with the changes to the T&C, he has the right to terminate the contract by informing Skycop by email within the period specified in this clause.
7.4. Lög Lýðveldisins Litháen gilda um T&C, samninginn og/eða önnur skjöl sem gerð eru í tengslum við T&C og samninginn, nema annað sé sérstaklega tekið fram í viðkomandi skjali. Þjónustan SmartDelay lýtur ensku lögum, eins og nánar er kveðið á um í SmartDelay Terms and Conditions. Viðskiptavinurinn (neytandinn) á einnig rétt á vernd samkvæmt bindandi ákvæðum laga þess ríkis þar sem hann er búsettur.
7.5. Skycop mun nota persónuupplýsingar Viðskiptavinarins og, ef við á, starfsmanna hans eingöngu í þeim tilgangi að framfylgja kröfunni. Allar upplýsingar um umfang, form, geymslu og notkun persónuupplýsinga má finna í Skycop Privacy Policy.
7.6. Ef Viðskiptavinurinn er lögaðili, ábyrgist hann og lýsir því yfir að:
– persónuupplýsingarnar sem hann veitir Skycop hafi verið safnað og verði ávallt afhentar Skycop í samræmi við Privacy and Data Protection Requirements;
– í tengslum við þennan samning sé Skycop ábyrgðaraðili (data controller);
– varðandi SmartDelay-þjónustuna muni Collinson Service Solutions Limited starfa sem sjálfstæður ábyrgðaraðili (independent data controller). Persónuupplýsingar viðskiptavina verða aðeins deildar með Collinson á grundvelli þessa samnings og aðeins að því marki sem nauðsynlegt er til að veita SmartDelay-þjónustuna.
7.7. Allur ágreiningur, deilur eða kröfur sem stafa af eða tengjast T&C, þar á meðal brotum, uppsögn eða gildi þeirra, skulu endanlega útkljáðar fyrir dómstólum Lýðveldisins Litháen, með fyrirvara um lögbundnar reglur um varnarþing, nema lög kveði á um annað. Ágreiningsmál sem tengjast SmartDelay-þjónustunni skulu lúta SmartDelay Terms and Conditions og enska lögsögu, og skulu leyst samkvæmt ensku lögum fyrir einkaréttarlegum dómstólum í Englandi.
7.8. Ef einhver ákvæði í T&C eru talin ólögleg, ógild eða óframkvæmanleg af dómstóli eða gerðardómi, skulu önnur ákvæði T&C áfram vera í fullu gildi og gildi þeirra ekki skert. Ef ákvæði í T&C er talið ólöglegt, ógilt eða óframkvæmanlegt aðeins að hluta eða að ákveðnu marki, skal það halda gildi sínu að því marki sem það er ekki talið ólöglegt, ógilt eða óframkvæmanlegt. Skycop skal breyta T&C með því að skipta út slíkum ólöglegum, ógildum eða óframkvæmanlegum ákvæðum fyrir gild, lögleg og framkvæmanleg ákvæði sem ná sem næst því sama markmiði og upphaflegur vilji Skycop og Viðskiptavinarins stóð til. Skycop mun gera allt sem í þeirra valdi stendur til að tryggja framkvæmd allra ákvæða þessa samnings.
7.9. Ef misræmi er milli enska textans á T&C og útgáfu á öðru tungumáli, skal enska útgáfan gilda..
Verðskrá er birt í kaflanum Pricing á Vefsíðunni. Fyrir meðlimi er þóknun felld niður; þeir sem eru ekki meðlimir greiða samkvæmt staðlaðri gjaldskrá Skycop á Skycop Platform.
Hafa samband: Fyrir fyrirspurnir, hafðu samband við support@skycop.com. Varðandi fyrirspurnir sem tengjast sérstaklega SmartDelay, vísast til SmartDelay Terms and Conditions og/eða hafðu samband við customerservice@collinsongroup.smartdelay.com.
Okkur þykir leitt að sjá þig fara. Ef þú ert viss um ákvörðunina þína, vinsamlegast fylltu út upplýsingar um áskriftina hér að neðan.